Načítá se…
Část knihy

Metodologické možnosti zkoumání divadelního překladu na příkladu Žebrácké opery (Gay-Brecht-Havel)

Současná bibliografie (po roce 1945)

Studie pojednává o otázkách divadelního překladu obecně a poté konkrétně na příkladu různých verzí „Žebrácké opery“ (původního textu J. Gaye a jeho adaptací, mj. B. Brechta a V. Havla), též se blíže věnuje pojmům překlad, adaptace, verze, přepis a dramatizace.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Mitrevski, Dime, 1988– (Autor)
Typ dokumentu: Část knihy
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Text a divadlo -- S. 189–219
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Gay, John. The Beggar's Opera -- [divadelní hra]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
MITREVSKI, Dime: Metodologické možnosti zkoumání divadelního překladu na příkladu Žebrácké opery (Gay-Brecht-Havel). In: Text a divadlo. Eds. Aleš Merenus, Iva Mikulová, Jitka Šotkovská. Praha : Academia, 2019, s. 189–219.
Vazby:
Více informací
Skupina Konspektu:82-1/-8 Literatura různých forem a žánrů (o ní)
MDT:82-2
81'25
792(0.046.6)
(048.8)
ISBN:978-80-200-3108-2