Načítá se…
Článek

Topos lesa v českých adaptacích a překladech Posledního Mohykána

Současná bibliografie (po roce 1945)

Studie podává přehled českých vydání překladů a adaptací románu J. F. Coopera „Poslední Mohykán“ od roku 1852 do 90. let a ve vybraných třech (viz rozpis) sleduje literární ztvárnění lesa a jeho funkcí v příběhu.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Peprník, Michal, 1960– (Autor)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Literární archiv -- Sv. 51, 2019, s. 36–57
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Cooper, James Fenimore. The Last of the Mohicans -- [román]
Cooper, J. Fenimore. Poslední Mohykán : román -- Přel. Fr. Faustin -- Praha : Jos. R. Vilímek, 1926 -- 434 s. -- (Romány J. F. Coopera ; sv. 2) -- [román]
Cooper, James Fenimore. Poslední Mohykán -- Přel. E. R. Polanski -- Praha : Lad. Kuncíř, 1925 -- 360 s. -- [román]
Cooper, James Fenimore. Poslední Mohykán -- Přel. Vladimír Henzl -- Praha : SNDK, 1961 -- 406 s. -- (Knihy odvahy a dobrodružství ; sv. 53) -- [román]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
PEPRNÍK, Michal: Topos lesa v českých adaptacích a překladech Posledního Mohykána. Literární archiv. Sv. 51, 2019, s. 36–57.

MARC

LEADER 00000nab a22000004i 4500
001 002596770
003 CZ PrUCL
005 20210226171626.0
008 201214s2019 xr ||| ||cze d
FMT
040 |a ABB060  |b cze  |e rda 
041 0 |a cze  |b eng 
072 7 |a 821.111(73).09  |x Americká literatura (o ní)  |2 Konspekt  |9 11 
080 |a 821.111(73)  |2 MRF 
080 |a 7.04  |2 MRF 
080 |a 630.1  |2 MRF 
080 |a 811.162.3'25  |2 MRF 
080 |a 811.111'25  |2 MRF 
080 |a 82=025  |2 MRF 
080 |a (=8)  |2 MRF 
080 |a (048.8)  |2 MRF 
100 1 |a Peprník, Michal,  |d 1960-  |7 jn20010310207  |4 aut 
245 1 0 |a Topos lesa v českých adaptacích a překladech Posledního Mohykána /  |c Michal Peprník. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a jiný  |b nz  |2 rdacarrier 
500 |a Obrazový materiál: obr. příl. (s. 104). 
520 2 |a Studie podává přehled českých vydání překladů a adaptací románu J. F. Coopera "Poslední Mohykán" od roku 1852 do 90. let a ve vybraných třech (viz rozpis) sleduje literární ztvárnění lesa a jeho funkcí v příběhu. 
599 |a CLB-CPK 
600 1 7 |a Cooper, James Fenimore,  |d 1789-1851  |7 jn19990001484  |2 czenas 
600 1 7 |a Procházka, František Serafínský,  |d 1861-1939  |7 jk01101127  |2 czenas 
600 1 7 |a Polanski, Eugen René  |7 jk01100441  |2 czenas 
600 1 7 |a Henzl, Vladimír,  |d 1910-1978  |7 jk01040751  |2 czenas 
650 0 7 |a americká literatura  |7 ph117170  |2 czenas 
650 0 7 |a náměty, témata a motivy  |7 ph138485  |2 czenas 
650 0 7 |a lesy  |7 ph115123  |2 czenas 
650 0 7 |a překlady do češtiny  |7 ph124901  |2 czenas 
650 0 7 |a překlady z angličtiny  |7 ph138239  |2 czenas 
650 0 7 |a literární adaptace  |7 ph117223  |2 czenas 
650 0 7 |a Indiáni  |7 ph117020  |2 czenas 
655 7 |a studie  |7 fd133597  |2 czenas 
773 0 |t Literární archiv  |x 0231-5904  |g Sv. 51, 2019, s. 36-57  |q 51<36  |9 2019 
773 0 |t Les 
787 0 8 |a Cooper, James Fenimore  |t The Last of the Mohicans  |4 román 
787 0 8 |a Cooper, J. Fenimore  |t Poslední Mohykán : román  |n Přel. Fr. Faustin  |d Praha : Jos. R. Vilímek, 1926  |h 434 s.  |k (Romány J. F. Coopera ; sv. 2)  |4 román 
787 0 8 |a Cooper, James Fenimore  |t Poslední Mohykán  |n Přel. E. R. Polanski  |d Praha : Lad. Kuncíř, 1925  |h 360 s.  |4 román 
787 0 8 |a Cooper, James Fenimore  |t Poslední Mohykán  |n Přel. Vladimír Henzl  |d Praha : SNDK, 1961  |h 406 s.  |k (Knihy odvahy a dobrodružství ; sv. 53)  |4 román 
964 |a B12 
OWN |a UCLA 
CAT |a UCLMF  |b 50  |c 20201214  |l KNA01  |h 2035 
CAT |a UCLMF  |b 50  |c 20210104  |l KNA01  |h 1821 
CAT |a UCLMF  |b 50  |c 20210226  |l KNA01  |h 1716 
CAT |a BATCH-UPD  |b 50  |c 20220301  |l KNA01  |h 0230 
CAT |a CLB  |b 50  |c 20240420  |l KNA01  |h 0409 
SIF |a mf 
910 |a ABB060 
524 |a PEPRNÍK, Michal: Topos lesa v českých adaptacích a překladech Posledního Mohykána. Literární archiv. Sv. 51, 2019, s. 36–57.