Načítá se…
Část knihy
Michel Fardoulis-Lagrange : 1910
Bibliografie českého literárního samizdatu
Báseň a próza; báseň „Akvarely“ přeložil M. Drozd, prózu „Pamětihodnost“ M. Novotný. Báseň „Akvarely“ s poznámkou „Akvarely“ (pravděpodobně jde o překlad názvu v češtině nevydané básnické sbírky).
Uloženo v:
Údaje o odpovědnosti: | přeložil -md- [=Drozd, Miroslav], Michal Novotný. |
---|---|
Hlavní autor: | |
Další autoři: | , |
Typ dokumentu: | Část knihy |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat] -- S. 84–90 |
Forma/žánr: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
FARDOULIS-LAGRANGE, Michel: Michel Fardoulis-Lagrange : 1910. In: Vystupování za jízdy : překlady z francouzské poesie [samizdat]. Ed. a přel. Michal Novotný. Praha : [Auroboros], 1980, s. 84–90. |
Vazby: |
Skupina Konspektu: | 821.133.1-1 Francouzská poezie, francouzsky psaná |
---|---|
MDT: | 821.133.1-1 821.133.1-3 |
Poznámky: | Oddíl: II. V záhlaví textů je uvedeno jméno autora. Báseň "Akvarely" je rozčleněna na šest oddílů (I.-VI.). |