Načítá se…
Část knihy
Pár poznámek k překladům Ecových odborných publikací aneb Jak jsem se díky Jiřímu Pelánovi málem stal překladatelem
Současná bibliografie (po roce 1945)
Studie přináší zamyšlení nad příklady problemů, s nimiž se potýká případný překladatel Ecova odborného díla. Text je zároveň poctou J. Pelánovi; anglický abstraktr připojen na s. 460.
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Část knihy |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Růže je rosa è rose est růže : překlad, převod, interpretace -- S. 153–160 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Eco, Umberto. Kant a ptakopysk -- [soubor esejů] Eco, Umberto. Od stromu k labyrintu -- [studie] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
ŠTICHAUER, Pavel: Pár poznámek k překladům Ecových odborných publikací aneb Jak jsem se díky Jiřímu Pelánovi málem stal překladatelem. In: Růže je rosa è rose est růže : překlad, převod, interpretace. Eds. Alice Flemrová, Záviš Šuman. Praha : Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2020, s. 153–160. |
Vazby: |
Skupina Konspektu: | 80 Filologie |
---|---|
MDT: | 81'25-026.12 82.0 81'25-051 82-4 82.08 811.162.3'25 811.131.1'25 (048.8) |
ISBN: | 978-80-7671-008-5 |