Načítá se…
Část knihy
Ko(n)-Texte schaffen : zur kulturellen Praxis des Übersetzens am Beispiel von Franz Werfels Beteiligung an der Übertragung Otokar Březinas
Současná bibliografie (po roce 1945)
Studie zaměřená na srovnání různých překladů básní O. Březiny do němčiny, mj. překladatelské práce O. Picka, E. Saudka a F. Werfela.
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Část knihy |
Jazyk: | Němčina |
Země vydání: | Německo |
In: | Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 389–409 |
Forma/žánr: | |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
WUTSDORFF, Irina: Ko(n)-Texte schaffen : zur kulturellen Praxis des Übersetzens am Beispiel von Franz Werfels Beteiligung an der Übertragung Otokar Březinas. In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne. Eds. Dieter Heimböckel, Steffen Höhne, Manfred Weiberg. Wien ; Köln : Böhlau Verlag, 2022, s. 389–409. |
Vazby: |
Skupina Konspektu: | 821.162.3.09 Česká literatura (o ní) |
---|---|
MDT: | 821.162.3-1 811.112.2'25 81'255.4 81'25-051 (048.8) |
ISBN: | 978-3-412-52364-0 |