Načítá se…
Část knihy

„Verleger für ganze Bücher aus dem Tschechischen finden sich sehr schwer“ : Übersetzerinnen und Übersetzer von Buchpublikationen aus dem Tschechischen ins Deutsche

Současná bibliografie (po roce 1945)

Studie představující problematiku knižního trhu a vydávání německých překladů do němčiny na příkladu překladatelské činnosti E. Saudka.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Petrbok, Václav, 1972– (Autor)
Typ dokumentu: Část knihy
Jazyk:Němčina
Země vydání:Rakousko
Německo
In:Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 63–94
Forma/žánr:
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
PETRBOK, Václav: „Verleger für ganze Bücher aus dem Tschechischen finden sich sehr schwer“ : Übersetzerinnen und Übersetzer von Buchpublikationen aus dem Tschechischen ins Deutsche. In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz. Eds. Lucie Merhautová, Václav Petrbok, Michal Topor. Wien ; Köln : Böhlau, 2022, s. 63–94.
Vazby:
Více informací
Skupina Konspektu:81 Lingvistika. Jazyky
MDT:821.162.3
81'25-051
81'255.4
655.4/.5
655.4/.5+070
811.112.2'25
(048.8)
ISBN:978-3-412-52495-1