Načítá se…
Část knihy
Literarisches Übersetzen als Akt staatsbürgerlicher Loyalität : Emil Saudeks Übersetzung von Vojtěch Rakous‘ jüdischen Dorfgeschichten nach dem Ersten Weltkrieg
Současná bibliografie (po roce 1945)
Studie, v níž je popsán přínos literárního překladu podpoře občanské společnosti na příkladu překladu prózy V. Rakouse.
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Část knihy |
Jazyk: | Němčina |
Země vydání: | Rakousko Německo |
In: | Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 281–304 |
Forma/žánr: | |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
KOELTZSCH, Ines: Literarisches Übersetzen als Akt staatsbürgerlicher Loyalität : Emil Saudeks Übersetzung von Vojtěch Rakous‘ jüdischen Dorfgeschichten nach dem Ersten Weltkrieg. In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz. Eds. Lucie Merhautová, Václav Petrbok, Michal Topor. Wien ; Köln : Böhlau, 2022, s. 281–304. |
Vazby: |
Skupina Konspektu: | 821.162.3.09 Česká literatura (o ní) |
---|---|
MDT: | 821.162.3-051 808.1 821.162.3-32 82:32 82:316.3 81'255.4 (048.8) |
ISBN: | 978-3-412-52495-1 |