Načítá se…
Část knihy

Literarisches Übersetzen als Akt staatsbürgerlicher Loyalität : Emil Saudeks Übersetzung von Vojtěch Rakous‘ jüdischen Dorfgeschichten nach dem Ersten Weltkrieg

Současná bibliografie (po roce 1945)

Studie, v níž je popsán přínos literárního překladu podpoře občanské společnosti na příkladu překladu prózy V. Rakouse.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Koeltzsch, Ines, 1977– (Autor)
Typ dokumentu: Část knihy
Jazyk:Němčina
Země vydání:Rakousko
Německo
In:Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 281–304
Forma/žánr:
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
KOELTZSCH, Ines: Literarisches Übersetzen als Akt staatsbürgerlicher Loyalität : Emil Saudeks Übersetzung von Vojtěch Rakous‘ jüdischen Dorfgeschichten nach dem Ersten Weltkrieg. In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz. Eds. Lucie Merhautová, Václav Petrbok, Michal Topor. Wien ; Köln : Böhlau, 2022, s. 281–304.
Vazby:
Více informací
Skupina Konspektu:821.162.3.09 Česká literatura (o ní)
MDT:821.162.3-051
808.1
821.162.3-32
82:32
82:316.3
81'255.4
(048.8)
ISBN:978-3-412-52495-1