Načítá se…
Část knihy
Fialky v tyglíku
Bibliografie samizdatu
Úvaha o překládání poezie, s ukázkou několika překladů básně M. Maeterlincka a kritikou překladu G. Čulkova.
Uloženo v:
Údaje o odpovědnosti: | Valerij Brjusov ; přeložila Irena Camutaliová ; autor básně Maurice Maeterlinck ; báseň přeložili G. Čulkov, V. Brjusov. |
---|---|
Hlavní autoři: | , |
Další autoři: | , |
Typ dokumentu: | Část knihy |
Jazyk: | Čeština Francouzština Ruština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Miroslavu Drozdovi a Jiřímu Honzíkovi k šedesátinám [samizdat] -- S. 456–468 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Maeterlinck, Maurice. Dvanáct písní -- Překlad Georgij Čulkov -- [sbírka básní] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Vazby: |
Skupina Konspektu: | 821.09 Literatura v různých jazycích (o ní) |
---|---|
MDT: | 81'25-051 811.161.1'25 811.133.1'25 81'25 (0:82-4) 801.63 |