Načítá se…
Část knihy

Překlady knih české literatury z let 1989–2020 do francouzštiny

Současná bibliografie (po roce 1945)

Studie představující komentář k bibliografii české literatury ve francouzských překladech, v němž je pozornost věnována jednak metodologii vytváření této bibliografie, jednak exkurzu do národních a literárních bibliografií Francie, Švýcarska, Belgie a Lucemburska; text uveden nejprve česky, následně francouzsky.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Údaje o odpovědnosti:Lenka Pokorná Korytarová ; překlad do francouzštiny Eurydice Antolin.
Hlavní autor: Pokorná Korytarová, Lenka, 1985– (Autor)
Další autoři: Antolin, Eurydice, 1975– (Překladatel)
Typ dokumentu: Část knihy
Jazyk:Čeština
Francouzština
Země vydání:Česká republika
In:Česká literatura ve francouzských překladech : 1989–2020 = La littérature tchèque et ses traductions en français : 1989–2020 -- S. 109–141
Forma/žánr:
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
POKORNÁ KORYTAROVÁ, Lenka: Překlady knih české literatury z let 1989–2020 do francouzštiny. Překlad do francouzštiny Eurydice Antolin. In: Galmiche, Xavier – Pokorná Korytarová, Lenka – Kubíček, Tomáš: Česká literatura ve francouzských překladech : 1989–2020 = La littérature tchèque et ses traductions en français : 1989–2020. Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2021, s. 109–141.
Vazby:
TechData
Systémové číslo:002800415
Datum založení záznamu:5. 12. 2022
Datum poslední úpravy záznamu:12. 1. 2023
Excerptor:sku