Načítá se…
Článek
Svazek ne nutně vyčerpávající, ale účinný & živý : výběr z dopisů Cédrica Demangeota Jeanu-Gaspardu Páleníčkovi
Současná bibliografie (po roce 1945)
Dopisy francouzského básníka, překladatele a výtvarníka C. Demangeota, který překládal též českou literaturu, překladateli J.-G. Páleníčkovi z let 2013–2017. Dopisy se týkají zejména české poezie (mj. tvorby J. H. Krchovského a V. Holana) a děl B. Hrabala a E. Bondyho a překladů jejich děl do francouzštiny.
Uloženo v:
Údaje o odpovědnosti: | přeložil J.-G. P. [=Páleníček, Jean-Gaspard]. |
---|---|
Hlavní autor: | |
Další autoři: | |
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Revolver Revue -- Roč. 38, 2023, č. 131, léto, s. 42–56 |
Forma/žánr: | |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
DEMANGEOT, Cédric: Svazek ne nutně vyčerpávající, ale účinný & živý : výběr z dopisů Cédrica Demangeota Jeanu-Gaspardu Páleníčkovi. Revolver Revue. Roč. 38, 2023, č. 131, léto, s. 42–56. |
Vazby: |
Skupina Konspektu: | 821.162.3.09 Česká literatura (o ní) |
---|---|
MDT: | 821.162.3-1-051 821.162.3-3-051 821.162.3-1 81'255.4 811.162.3'25 811.133.1'25 (0:82-6) |
ISSN: | 1210-2881 |