Načítá se…
Článek

Svazek ne nutně vyčerpávající, ale účinný & živý : výběr z dopisů Cédrica Demangeota Jeanu-Gaspardu Páleníčkovi

Současná bibliografie (po roce 1945)

Dopisy francouzského básníka, překladatele a výtvarníka C. Demangeota, který překládal též českou literaturu, překladateli J.-G. Páleníčkovi z let 2013–2017. Dopisy se týkají zejména české poezie (mj. tvorby J. H. Krchovského a V. Holana) a děl B. Hrabala a E. Bondyho a překladů jejich děl do francouzštiny.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Údaje o odpovědnosti:přeložil J.-G. P. [=Páleníček, Jean-Gaspard].
Hlavní autor: Demangeot, Cédric, 1974–2021 (Autor)
Další autoři: Páleníček, Jean-Gaspard, 1978– (Překladatel)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Revolver Revue -- Roč. 38, 2023, č. 131, léto, s. 42–56
Forma/žánr:
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
DEMANGEOT, Cédric: Svazek ne nutně vyčerpávající, ale účinný & živý : výběr z dopisů Cédrica Demangeota Jeanu-Gaspardu Páleníčkovi. Revolver Revue. Roč. 38, 2023, č. 131, léto, s. 42–56.
Vazby:
Více informací
Skupina Konspektu:821.162.3.09 Česká literatura (o ní)
MDT:821.162.3-1-051
821.162.3-3-051
821.162.3-1
81'255.4
811.162.3'25
811.133.1'25
(0:82-6)
ISSN:1210-2881