Načítá se…
Článek

Překlad je drahý koníček

Současná bibliografie (po roce 1945)

Rozhovor s anglistou a držitelem ceny Magnesia Litera L. Nagym o překládání C. McCarthyho do češtiny, specificích uměleckého překladu a finanční stránce překladatelské činnosti, kterou nyní ohrožuje umělá inteligence a strojové překladače.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Údaje o odpovědnosti:Ladislav Nagy ; [rozmlouvali] Kryštof Eder, Kateřina Kadlecová ; foto David Peltán.
Hlavní autor: Nagy, Ladislav, 1974– (Dotazovaný)
Další autoři: Eder, Kryštof, 1994– (Dotazovatel) , Kadlecová, Kateřina, 1980– (Dotazovatel) , Peltán, David, 1981– (Fotograf)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Reflex -- Roč. 34, 2023, č. 38, 21. 9., s. 50-[51]
Forma/žánr:
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
NAGY, Ladislav: Překlad je drahý koníček. Foto David Peltán. Reflex. Roč. 34, 2023, č. 38, 21. 9., s. 50–[51].
Více informací
Skupina Konspektu:81 Lingvistika. Jazyky
MDT:811.162.3'25
811.111'25
821.111(73)-3
81'25-026.12
81'255.4
81'322.4
004.8
331.2
(047.53)
Poznámky:Rubrika: Labyrint kultury.
Obrazový materiál: 1 fot. L. Nagyho.
ISSN:0862-6634