Načítá se…
Článek

Übersetzungen aus fremden Literaturen im Verlagsprogramm der populären Album-Bibliothek deutscher Originalromane (1846–1861) von Ignaz Leopold Kober

Současná bibliografie (po roce 1945)

Studie o činnosti nakladatele I. L. Kobera, který stál za vznikem edice překladové literatury „Album“, v níž byly prezentovány ve spolupráci s editorem časopisu „Denice“ J. Malým mj. díla K. Sabiny nebo J. K. Tyla; s anglickým resumé (s. [15]).

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Urválková, Zuzana, 1972– (Autor)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Němčina
Země vydání:Česká republika
In:Brücken. Neue Folge -- Bd. 30, 2023, Heft 2, s. [15]–24
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Album : Bibliothek deutscher Originalromane -- [edice]
Denice -- [časopis]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
URVÁLKOVÁ, Zuzana: Übersetzungen aus fremden Literaturen im Verlagsprogramm der populären Album-Bibliothek deutscher Originalromane (1846–1861) von Ignaz Leopold Kober. Brücken. Neue Folge. Bd. 30, 2023, Heft 2, s. [15]–24.
Více informací
Skupina Konspektu:81 Lingvistika. Jazyky
MDT:81'255.4
811.112.2'25
082.1
655.41-051
655.4/.5
82-91
316.72/.73
821.162.3
(048.8)
Poznámky:Rubrika: Wissenschaftliche Beiträge. Themenschwerpunkt Deutsche Übersetzungen der tschechischen Literatur und ihre Akteure/Akteurinnen.
ISSN:1803-456X