Načítá se…
Kniha

Amori ridicoli

Česká literatura v překladu

Směšné lásky – sedm povídek, jejichž námětem je láska zasazená do komických souvislostí, anebo spíš to, co lidé v komických souvislostech pokládají za pokus o milostný vztah. Svazek obsahuje povídky Nikdo se nebude smát, Zlaté jablko věčné touhy, Falešný autostop, Symposion, Ať ustoupí staří mrtví mladým mrtvým, Doktor Havel po dvaceti letech, Eduard a Bůh.

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Údaje o odpovědnosti:Milan Kundera ; traduzione di Giuseppe Dierna [Antonio Barbato]
Hlavní autor: Kundera, Milan, 1929– (Autor)
Další autoři: Dierna, Giuseppe, 1954– (Překladatel)
Název originálu:
Typ dokumentu: Kniha
Jazyk:Italština
Země vydání:Itálie
Edice:Gli Adelphi
Nakladatelské údaje: Milano : Adelphi, 2018
Forma/žánr:
Tagy:
Žádné tagy
Více informací
Skupina Konspektu:821.162.3-3 Česká próza
MDT:821.162.3-32
(0:82-32)
Poznámky:Přeloženo z češtiny
Fyzický popis:250 stran ; 20 cm
ISBN:978-88-459-1078-4