Fasety:
-
21Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Olomouc : Burian a Tichák, 2011.
Anotace: Autobiografická povídka J. Weila, reflektující atmosféru před vypuknutím 2. světové války, doplněná prózou Aleny Wagnerové, která jeho příběh...
Uloženo v: -
22Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Stifter Jahrbuch : Neue Folge -- Jg. 25, 2011, S. 87–107
Anotace: Článek přetiskuje odpovědi ankety časopisu Kmen z roku 1928 o uměleckém překladu a titulech vhodných k přeložení; připojeny bio-bibliografické...
Uloženo v: -
23Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: [Lengwil-Oberhofen] : Libelle, 2008.
Anotace: Výbor povídek J. Weila v německém překladu; s poznámkovým aparátem M. Špirita (s. 194–204), uvedeným doslovem a bio-bibliografickou poznámkou...
Uloženo v: -
24Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Aluze -- Roč. 6, 2002, č. 1, s. 222–223
Anotace: Předmluva k otištěnému souboru kondolencí z přelomu října a listopadu 1949; v rubrice Archiválie.
Uloženo v: -
25Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Aluze -- Roč. 6, 2002, č. 3, s. 174–175
Anotace: Předmluva k přetisku ankety (U, roč. 2, 1937, č. 1, s. 73–82; č. 2, s. 183–193).
Uloženo v: -
26Česká literatura v překladu
-
27Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt, 2000
Anotace: Román vypráví o židovském úředníkovi, který se skrývá před transportem a žije v očekávání nevyhnutelné smrti. V kritickém okamžiku...
Uloženo v: -
28Česká literatura v překladu
-
29Česká literatura v překladu
-
30Česká literatura v překladu
-
31Česká literatura v překladu
-
32Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kmen : měsíčník Svazu českých nakladatelských, vydavatelských a knihkupeckých podniků -- Roč. 1, 1969, č. 2, s. 11–12
Anotace: Přetisk z časopisu Kmen 1928, č. 3.
Uloženo v: -
33Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host do domu -- Roč. 12, 1965, č. 8, srpen, s. 14–19
Anotace: Přetisk torza vzpomínkové přednášky z r. 1958 o poválečné generaci.
Uloženo v: -
34Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knižní kultura -- Roč. 2, 1965, č. 1, 25. 1., s. 8–13 – č. 6, 25. 6., s. 256–259
Anotace: Přetisk ankety z r. 1928 z časopisu Kmen; s názory dnešních překladatelů a se závěrem J. Levého, J. Řezáče a redakce.
Uloženo v: -
35Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Židovská ročenka -- Roč. 5721, 1960/1961, s. 104–107
Anotace: Ukázka z nedokončeného románu J. Weila „Zde se tančí Lambeth-Waltz“ je uvedena biografickou poznámkou.
Uloženo v: -
36Současná bibliografie (po roce 1945)
-
37Současná bibliografie (po roce 1945)
-
38Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 8, 1959, č. 27, 4. 7., s. 6
Anotace: O písemných dokumentech z terezínského ghetta obsahujících mj. básně psané dětmi.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
39Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Židovská ročenka -- Roč. 5719, 1958/1959, s. 112–119
Anotace: Próza. S přpiskem „z románu“, „kapitola první“.
Uloženo v: -
40Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Světová literatura -- Roč. 3, 1958, č. 6, prosinec, s. 240–245
Anotace: Článek o ohlasu časopisu v zahraničí; jako příloha (s.1–16) je v časopise zveřejněna Anketa o Světové literatuře, kde na otázku V čem jsou...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: