Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 156, 8. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Feigl Ernst. K padesátinám pražského německého spisovatele, mj. překladatele: Poláček Karel.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 264, 26. 9., odpolední vydání, s. 6
Anotace: O výsledku soutěže nakladatelství Družstevní práce a Sfinx v rámci mezinárodní soutěže pořádané literární agenturou: Pinker James B. a...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 142, 26. 5., odpolední vydání, s. 10
Anotace: Bukáček Josef, Březina a Dante. Studie. Brno, vl. nákl. – otisk z Lumíra, č. 2–4, roč. LXI 1935. Přesvědčivý důkaz o vlivu četby Božské...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 28, 29. 1., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Ovidius Naso Publius, Proměny, Metamorfósy. Přízvučným daktylovým šestiměrem přeložil: Bureš Ivan. Praha, vl. nákl., typ. Studentská knihtiskárna...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 286, 19. 10., odpolední vydání, s. 6–7
Anotace: Všeobecně o Šaldově tvůrčí kritické osobnosti a hodnotících soudech vyjadřující vlastní koncepci funkce umění a jeho sociálně-politické...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 180, 2. 7., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Pro podzimní sezónu 1927 připravuje divadelní hru Periferie budapešťské divadlo Vigszinház a v Oslo divadlo Balkon.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 2, 1922, č. 282, 23. 10., s. 4
Anotace: O příznivých podmínkách růstu nové básnické generace v Československu, které nemá poválečné Německo; o českých básnických novinkách:...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 2, 1922, č. 271, 3. 10., odpolední vydání, s. 4
Anotace: O německé lyrice; též srovnání válečné poezie: Eisenstein Karl von, Menschenseele s básní: Křička P. Medynia Glagowska.
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 2, 1922, č. 111, 23. 4., odpolední vydání, příl. Dichtung und Welt, s. 3
Anotace: Leppin Paul. O vlivu pražského prostředí na německé básníky v Čechách narozené a v Praze žijící; o pražském německém básníku: Leppin...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 2, 1922, č. 110, 22. 4., odpolední vydání, s. 3–4
Anotace: Hodnocení tvorby: Klostermann Karel jako typického vypravěče pro prostý lid. Jeho román Die Glasmeister přeložil: Stalzer Otto. Plzeň, Karel Beníško.
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 2, 1922, č. 27, 27. 1., odpolední vydání, s. 4
Anotace: O obsahu lednových čísel: Lumíra, Topičův sborník a Hosta; v posledním též fragmenty scénické hry „Hrob“ od: Wolker Jiří.
Uloženo v: