Narrow Search:
-
1Current Bibliography (after 1945)
Info: Literární archiv -- Sv. 53, 2021, s. [40]-[71]
Annotation: Referát J. Hiršala o překládání „Šibeničních písní“ Ch. Morgensterna. K referátu jsou připojeny úvodní komentář a ediční poznámka T....
Saved in: -
2Current Bibliography (after 1945)
Info: Bulletin ruského jazyka a literatury -- Sv. 32, 1993, s. 147–151
Annotation: Studie.
Saved in: -
3Current Bibliography (after 1945)
Info: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1986, č. 2, s. 317–324
Annotation: Referát přednesený na 5. mezinárodní konferenci o překladu a tlumočení (Praha, 25.–27. září 1984).
Saved in: -
4Literary Samizdat Bibliography
Published: Praha : [b. n.] [samizdat], 1988.
Annotation: Sborník esejí, poezie a prózy, jako přílohy obsahuje některé Mathesiovy práce: Paběrky veršů; Nech do sboru drantů, frantů; Dramata a Miscelanea...
Saved in: -
5Literary Samizdat Bibliography
Info: Šedý vlk [samizdat] -- S. 137–150
Annotation: Studie o teorii překladu a postupech, které uplatňoval B. Mathesius především v díle „Rozrušená země“.
Saved in: -
6Literary Samizdat Bibliography
Info: Šedý vlk [samizdat] -- S. 171–175
Annotation: Referát o semináři věnovaném B. Mathesiovi a konaném 25. 5. 1983 v Domě sovětské vědy a kultury; s redakční poznámkou o úpravě původního...
Saved in: -
7Current Bibliography (after 1945)
Info: Československá rusistika -- Roč. 29, 1984, č. 5, říjen, s. 229–231
Annotation: Konal se 25. 5.
Kramerius (ČDK)
Saved in: -
8Current Bibliography (after 1945)
Info: Československá rusistika -- Roč. 27, 1982, č. 1, leden, s. 33–35
Annotation: Rozbor; na příkladu překladu: Vrchlický Jaroslav; navazuja na výklady Levý Jiří, Umění překladu, monografie, 1963.
Kramerius (ČDK)
Saved in: -
9Current Bibliography (after 1945)
Info: Jazykovědné aktuality -- Roč. 19, 1982, č. 3, s. 107–108
Annotation: Medailón k 3. 8.
Saved in: -
10Current Bibliography (after 1945)
Info: Jazykovědné aktuality -- Roč. 19, 1982, č. 2, s. 72–74
Annotation: Teze přednášky z Jazykovědného sdružení.
Saved in: -
11Current Bibliography (after 1945)
Info: Jazykovědné aktuality -- Roč. 19, 1982, č. 3/4, s. 107–108
Annotation: Teze přednášky z Jazykovědného sdružení.
Saved in: -
12Current Bibliography (after 1945)
Info: Philologica Pragensia -- Roč. 25, 1982, č. 3, s. 128–135
Annotation: O pozornosti věnované teorii překladu v pracích V. M.
Saved in: -
13Current Bibliography (after 1945)
Info: Jiřímu F. Fraňkovi k šedesátinám : sborník [samizdat] -- s. 57–63
Annotation: Studie.
Saved in: -
14Current Bibliography (after 1945)
Info: Československá rusistika -- Roč. 26, 1981, č. 4, červenec, s. 174–176
Annotation: Táborský František; recenze.
Kramerius (ČDK)
Saved in: -
15Current Bibliography (after 1945)
Info: Československá rusistika -- Roč. 26, 1981, č. 2, březen, s. 83–85
Annotation: Recenze.
Kramerius (ČDK)
Saved in: -
16Current Bibliography (after 1945)
Info: Československá rusistika -- Roč. 25, 1980, č. 1, leden, s. 14–21
Annotation: Recenze.
Kramerius (ČDK)
Saved in: -
17Literary Samizdat Bibliography
Info: Radegastu Parolkovi k šedesátinám [samizdat] -- S. 99–106
Annotation: Stylová a stylistická studie dopisů v Puškinově „Evženu Oněginovi“.
Saved in: -
18Literary Samizdat Bibliography
Main Author:
Published: Praha : [b. n.] [samizdat], 1980.
Annotation: Sborník k výročí R. Parolka – obsahuje především studie z ruské literatury a stati reflektující či komentující obor rusistiky, marginálně...
Saved in: -
19Current Bibliography (after 1945)
Info: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1979, č. 3/5, s. 177–179
Annotation: Stať o překládání díla L. N. Tolstého ve dvacátých letech a v současnosti.
Saved in: -
20Current Bibliography (after 1945)
Info: Československá rusistika -- Roč. 22, 1977, č. 2, březen, s. 77–80
Annotation: Recenze dvou knih.
Saved in: